<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LiangXu Wang &#187; bibus</title>
	<atom:link href="http://wlx.westgis.ac.cn/tag/bibus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wlx.westgis.ac.cn</link>
	<description>technology backup/share</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 03:56:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>bibus的安装</title>
		<link>http://wlx.westgis.ac.cn/287/</link>
		<comments>http://wlx.westgis.ac.cn/287/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 08:44:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wlx</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[bibus]]></category>
		<category><![CDATA[debian]]></category>
		<category><![CDATA[locale]]></category>
		<category><![CDATA[ubuntu-edgy]]></category>
		<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wlxblog.westgis.ac.cn/287/</guid>
		<description><![CDATA[看到别人使用bibus与openoffice制作的论文模板，感觉很好用。 原来一直想找一个linux下的文献管理软件，但试验了很多，感觉都不好用，或者不太适合。 又：听说openoffice 3将会集成文献管理功能，或许到时会好的多。 首先，可以直接把bibus的repository挂上： sudo nano /etc/apt/source.list #add repos deb http://switch.dl.sourceforge.net/sourceforge/bibus-biblio ./ sudo aptitude update sudo aptitude install python-sqlite2 bibus bibus-doc-en 其网站声明支持debian testing(估计指debian sarge)和ubuntu breezy，我在ubuntu edgy下也能使用。 但是其版本好像稍微落后，而且我看官方中有提供中文支持，但是安装后没有中文locale显示，但在文献中使用中文没有问题。 因此，就直接从CVS中取出了最新版本，打算在本地编译deb包，来看看有没有什么变化。 编译完成后，发现仍然无法显示中文locale。 浏览代码后，发现是其提供的locale有问题。 删除了locale/cn目录，修改locale/zh_cn为locale/zh_CN。（因为在ubuntu edgy下，中文默认locale是zh_CN）。 然后有重新编译了po文件： msgfmt bibus.po -o bibus.mo 当然，其中翻译不满意的，可以运行poedit再来修改，呵呵。 最终就可以打包了： &#8230; <a href="http://wlx.westgis.ac.cn/287/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>看到别人使用bibus与openoffice制作的论文模板，感觉很好用。<br />
原来一直想找一个linux下的文献管理软件，但试验了很多，感觉都不好用，或者不太适合。<br />
又：听说openoffice 3将会集成文献管理功能，或许到时会好的多。</p>
<p>首先，可以直接把bibus的repository挂上：</p>
<blockquote><p>sudo nano /etc/apt/source.list<br />
#add repos<br />
deb http://switch.dl.sourceforge.net/sourceforge/bibus-biblio ./<br />
sudo aptitude update<br />
sudo aptitude install python-sqlite2 bibus bibus-doc-en</p></blockquote>
<p>其网站声明支持debian testing(估计指debian sarge)和ubuntu breezy，我在ubuntu edgy下也能使用。<br />
但是其版本好像稍微落后，而且我看官方中有提供中文支持，但是安装后没有中文locale显示，但在文献中使用中文没有问题。<br />
因此，就直接从CVS中取出了最新版本，打算在本地编译deb包，来看看有没有什么变化。<br />
编译完成后，发现仍然无法显示中文locale。<br />
浏览代码后，发现是其提供的locale有问题。<br />
删除了locale/cn目录，修改locale/zh_cn为locale/zh_CN。（因为在ubuntu edgy下，中文默认locale是zh_CN）。<br />
然后有重新编译了po文件：</p>
<blockquote><p>msgfmt bibus.po -o bibus.mo</p></blockquote>
<p>当然，其中翻译不满意的，可以运行poedit再来修改，呵呵。<br />
最终就可以打包了：</p>
<blockquote><p>dch -i<br />
dpkg-buildpackage -rfakeroot</p></blockquote>
<p>水木的MetalslugX<a href="http://www.newsmth.net/bbstcon.php?board=Python&#038;gid=27980">还作了一个CNKI的插件</a>，但我使用后发现好像不支持现在的CNKI了，或许，近期CNKI改版过？还有一个中文”&#8230;等”的插件，这个我没使用。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wlx.westgis.ac.cn/287/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

